Min inre voice

Min inre röst, som jag brukar följa har genomgått en märklig förändring. Den har slutat tala svenska. Den pratar med mig på engelska.
Min inre röst är viktig, den ger mig råd jag ofast följer i kniviga situationer. Eller också bjuder den på en kloka råd för hur jag bör leva mitt liv.
I går, till exempel, var jag på väg ner till stan. Solen var vindig. Det satt ett barn på cykeln. Det fanns kärlek inom räckhåll.

Då pratade den inre rösten: ”This is as good as it gets”.

Klockrent, förstås. Men varför på engelska?

  • Betyder det att jag ska flytta till ett anglosaxiskt land?
  • Betyder det att den obefintlige engelsmannen i mig vill komma ut?
  • Betyder det att min inre röst nästa gång pratar kinesiska eller något annat språk jag inte förstår?
     
    Att inte ha kontakt med min inre röst, innebär en katastrof. Utan min inre röst, kan jag omöjligen manövrera mig fram genom den komplicerade terrängen jag bor och verkar i.

Kommentarer

2 svar till ”Min inre voice”

  1. F-n du är ju lysande Rolf. (ROFL-ROLF, typ)

  2. Eller inte alls ROFL egentligen. På ett eftertänksamt sätt isåfall. Hur nu något sånt går till.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *